Tuesday, September 20, 2011

"marché aux puces"


Calque

Used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language while translating its components so as to create a new lexeme in the target language.

Examples

The common English phrase "flea market" is a phrase calque that literally translates the French "marché aux puces" ("market where one acquires fleas").

Thanks Wikipedia! I love how you make my life interesting and full of diversions!

Anyway, this post did not set out to be a linguistics exercise but rather to talk about a lovely French market held this past Saturday at the Alliance Francaise in Joburg opposite Zoo lake. There was mouthwatering food and many a vintage bargain. What more could one ask for? Yes, company! My wonderful friend Tracy came around to the market and brought an entire entourage! Sonja and her sister and littlies came too and my super saleswoman sister Sam joined me for the whole afternoon. It was great!

Unfortunately this giddy aunt left her camera at home, so there is no proof that I had a fabulous time and sold quite a few gorgeous evening bags, some spectacular beaded gloves and a few other bits and bobs. I hope they have found vintage-loving homes. 

That means I will be doing more of my FAVOURITE passtime of all..... trawling for new pieces of vintage WOW to bring to a market near you soon!


Monday, September 19, 2011

right now I'm loving

so many things..
Patterns like paisley and florals



Wedge heels


Dresses with cut-out patterns



Dresses with belts


 And this guy's genius work, which you can buy here.



Happy summer!